吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2005|回复: 0

閩北西片與吳語

[复制链接]
发表于 2017-11-30 05:41:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 鹦鹉洲散客 于 2017-11-29 17:47 编辑

閩北語西片的崇安建陽等地方言古全濁聲母大多讀作濁擦音或近音(這一點與宣州吳語情況相似),詞彙也像是南吳、閩、贛的混合體,雖然與處州上山等吳語確實有明顯差異,但是否應當改為吳閩過渡區呢?


濁音字例(崇安):婆βo,浮(白)βiəʊ;大(白)luaɪ,住ly;自lu,徐(姓)ləʊ,愁liəʊ,社jia,舌(白)jyaɪ;琴jiŋ,喉(白)βu,遠jyŋ。「案:喉音匣云以三聲母在崇安變化較不規則,故又有“紅həŋ”,“雨xəʊ”,“羊yɔŋ”(皆白讀)等字讀清音;文讀層與中古音清濁似乎對應得不太好」
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2021-12-4 18:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表