扫一扫,访问微社区
只需一步,快速开始
原帖由 mandarin 于 2008-4-21 21:57 发表 不还是一回事么 嫌同宗的北方话符号丑陋,恨不能用根本不同语系的异族语言符号来换之而后快
使用道具 举报
原帖由 希奇光漾 于 2008-4-21 20:52 发表 不是汉字不美观,而是表音的那些错别字汉字不美观...
原帖由 mandarin 于 2008-4-21 22:06 发表 你的体系注音字母主体还是假名主体? 注音字母是用来描写北方话的,和吴语两个音系,能直接进入吴语记音系统总共几个?
原帖由 mandarin 于 2008-4-21 22:22 发表 那样的话 就要改变注音字母本身发音去迁就吴语音系 比如双元音,要看到国语符号嘴里发吴语单元音 同一符号表示两套发音,需要阅读者根据语境切换 这不增加学习者的负担么 ...
原帖由 希奇光漾 于 2008-4-21 22:29 发表 国内已经很少使用注音符号了,知道的人也不多.所以现在我只是想把"垃圾"回收再利用呀...
原帖由 mandarin 于 2008-4-21 22:32 发表 那这样和用北方话记音有什么本质区别 看到注音符号也是主动切换发音,看到汉字也是主动切换吴语 哪个更“准确”?哪个更方便?
原帖由 mandarin 于 2008-4-21 22:36 发表 对认识注音符号的来说是折腾 对原本不认识的是一堆全新的乱码
原帖由 希奇光漾 于 2008-4-21 22:41 发表 学语言本身就是很折腾人的啊 中文 日文 韩文 哪个不折腾人了?难道像印度一样采用英语么...
原帖由 mandarin 于 2008-4-21 22:54 发表 没人天生爱折腾吧 你弄个折腾的出来又不强迫执行谁来学呢 说到底,这得各人自家愿意的事儿 只有讨好人家给人家方便才有施行的希望
原帖由 希奇光漾 于 2008-4-21 22:45 发表 就比如日文你看到海の水 就能理解是海水啊,但是写成海弄水,就不一样了吧....
原帖由 mandarin 于 2008-4-21 23:00 发表 海喏水 我弄不发n开头的,这个弄别字别的太夸张了 知道是海水必须对日语有了解,不了解的天知道是什么意思呢
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )
GMT+8, 2021-4-18 19:22
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.