现代吴语的一般特征(语法虚助词方面)

Print
Category: Uncategorised
Published on Friday, 04 May 2007 Written by 董楚平

现代吴语的一般特征(语法虚助词方面)

发布时间: 2007-2-01 21:05    作者: 董楚平    来源: 吴越文化志

1.虚助

(1)否定词“不”字口语读齿唇音声母,除东瓯片[fu3]、处衢片[f ω]合于《广韵》上声“方久切”外,多数点促化读作入声的“弗”[f ʔ]或“勿”[v ʔ]

(2)表领有的助词“的”多数点是“个”字的轻音。有的浊化,有的读成促音。

(3)第三身代词多作“渠”,太湖片[ji]宣州片[h i]是“渠”的弱化形式(只有受官话影响深的小片作“他”。还有少数点作“伊”[ʔi]

(4)吴语名词词头“阿”比较发达,多用于亲属、排行及人品、人名上,如“阿哥、阿侄、阿伯、阿囡、阿大、阿飞、阿木林、阿福、阿英”等。还有“老”范围更广些,如“老虫/老鼠、老虎、老板、老师(温州兼表老师傅)、老鸨、老大(掌船者)、老二、老三、老陈、老太、老兄、老公、老婆或老姥、老实、老蟹”等。

(5)吴语词尾除“子”及小称“儿”尾外,最发达的是“头”尾,各片都有很多“头”尾词,如“鼻头、额头、日头、行头、姘头、名头、门口头、甜头、块头、十个头(十块)、单斤头”等。又有“佬()”尾用于人品,如上海“小赤佬、大好佬”,温州“鼓板佬、哑佬”,宣州“坪巴佬、本地佬、江北佬”等。

(6)状词词尾不用“地”,而用“叫”或“能”,如“慢慢叫走”、“好好能吃”。

2.句法

(1)宾语前置的主谓谓语句占优势,如“我看过了电影”常说成“我电影看过了”(“看”“了”各方言说法或有不同,但句式不变)。双宾语句如“我给你一本书”,除说成“我拨本书你”外,也常说成“我书拨本你”。

(2)说“做我不着”、“打你不过”、“对渠不住”等。